25 ting, der har forskellige navne i hele USA

Selv når man taler på samme sprog, er der masser af muligheder for ting at gå vild i oversættelsen. På amerikansk engelsk for eksempel kan det samme objekt have et navn i Maine, et andet navn i Mississippi og alligevel en anden i Minnesota. Og en californisk forsøger at bestille en 'milkshake' i Connecticut kan blive mødt med et blankt blik af forvirring i ansigtet på den person, der tager deres ordre. Fortsæt med at læse for at lære om nogle af de mange ting med forskellige navne i hele landet .



1 sodavand mod pop mod koks

tæt på cola hældes i glas fyldt med is

iStock

Ifølge Harvard Dialect Survey , en sprogundersøgelse foretaget i de tidlige aughts af et hold ledet af Bert Vaux , i det meste af landet er en kulsyreholdig læskedrik kendt som en 'sodavand'. Når du først er kommet ind i Midtvesten, er du i et 'pop' land. Dette skyldes tilsyneladende pop lyd drikken lavet, da toppen af ​​de originale glasflasker blev åbnet.



Og for at gøre tingene mere komplicerede, mennesker i syd har tendens til at kalde alle versioner af denne drink 'koks', sandsynligvis fordi Coca Cola blev opfundet i Atlanta. Det er svært at holde trit med pop vs. sodavand mod cola-debatten, men hvis du virkelig er interesseret, kan du holde dig opdateret ved hjælp af kartograf Alan McConchies interaktivt kort .



2 Tennissko vs. Sneakers

klæder sig godt i 30

Shutterstock



Harvard Dialect Survey fandt, at langt størstedelen af ​​landet kalder gummisålede sko, der bæres under træning eller løb af enten 'tennissko' eller 'sneakers'. Især New Englanders syntes at være delvis til at bruge 'sneakers'.

3 rundkørsel vs. trafikcirkel vs. roterende

rundkørsel eller rejsecirkel

Shutterstock

Ifølge Harvard Dialect Survey kaldes disse vejområder designet til at afbøde trafikpropper både 'rundkørsler' og 'trafikcirkler' fra kyst til kyst. I stater som Maine, Massachusetts og New Hampshire er de også kendt som 'rotaries'.



4 Languster mod krebs vs languster

krebs

Shutterstock

Hvad kalder du de miniature hummer lookalikes, der findes i søer og vandløb? Ifølge Harvard Dialect Survey kender Syd dem som 'languster,' østkysten og stater i det øvre Midtvesten kan henvise til dem som 'krebs', mens andre dele af Midtvesten kender dem som 'crawdads'. Uanset hvad du kalder dem, er de helt sikkert lækre!

5 Water Fountain vs. Bubbler

springvand

Shutterstock

De vandhaner, hvorfra du kan drikke vand i en skole eller et fitnesscenter, omtales primært som 'vandfonteiner' eller 'drikkefontæner'. I nogle nordøstlige og midtvestlige stater som Wisconsin går folk imidlertid en helt anden retning og kalder det en 'bobler'.

I et interview med Milwaukee's WUWM , Beth Dippel , administrerende direktør for Sheboygan County Historical Research Center , bemærker, at navnet 'bobler' stammer fra gamle vandbeholdere, der blev brugt i slutningen af ​​1800-tallet. 'Der var en vedhæftet fil, som du kunne læne dig over, ligesom vi gør med boblende nu. Og de kaldte det boblen, ”forklarer hun.

6 Tap vs Spigot vs. vandhane

Køkkenvask

Shutterstock

Du får vand ud af din vaskes 'tap' - medmindre du er i syd, hvor de foretrækker at kalde det en 'spigot' ifølge en undersøgelse fra 1948 offentliggjort i Amerikansk tale . I de nordlige områder af landet fandt undersøgelsen, at de stort set foretrækker jo mere Fransk-inspireret 'vandhane.'

7 Pill Bug vs. Potato Bug vs. Roly Poly

Roly poly pille bug

Shutterstock

Kender du det lille krebsdyr, der ruller op i en kugle, når du rører ved det? Ifølge Harvard Dialect Survey er der flere navne på denne lille fyr. Selvom det mest populære navn er 'roly poly', kalder folk i nogle dele af Midtvesten og Nordøst det også for en 'pillefejl' og endda undertiden en 'kartoffelfejl'. I Texas kan du endda høre 'doodle bug' kastet rundt!

8 Lightning Bug vs. Firefly

Synkrone ildfluer Great Smoky Mountains National Park Surrealistiske steder i USA

Shutterstock

På varme sommernætter kan du se en lille glød lyse op fra et flyvende insekt. Ifølge resultaterne af Harvard Dialect Survey, i Syd- og Midtvesten, vil du gerne henvise til denne skabning som en 'lynbug', mens du i New England og på vestkysten sandsynligvis vil høre det henvist til som en 'ildflue'.

9 far lange ben mod bedstefar

far lange ben edderkop

Shutterstock

Det mest almindelige udtryk for denne uhyggelige, men harmløse, critter er 'far lange ben' ifølge resultaterne af Harvard Dialect Survey. Men kør mod syd, og du kan finde folk, der kalder det en 'bedstefar'. I Texas og Arkansas kan du endda høre det edderkoplignende arachnid bliver kaldt en 'far gråskæg'.

10 Waterbug vs. Waterstrider

Vandbug

Shutterstock

Hvad kalder du det langbenede insekt, der skrider langs toppen af ​​vandet? I henhold til resultaterne af Harvard Dialect Survey vil de fleste amerikanere kalde dette en 'vandbug', skønt nordøstlige og nogle mellemvestlige foretrækker at kalde dem 'vandstridere'. Respondenter spredt over hele landet bemærkede også, at de bruger udtryk som 'vand-edderkop' og 'vandcrawler.'

11 tomatsauce vs. sovs

marinara sauce

Shutterstock

fire kopper ja eller nej

Det meste af landet kender de lækre ting, du lægger oven på spaghetti som 'tomatsauce'. Men der er lommer i USA - Philadelphia, Bronx, Boston og Chicago ifølge Lorraine Ranalli , forfatter af Gravy Wars —Hvor samfund er mere tilbøjelige til at kalde pastasauce 'sovs'.

12 Sub vs. Hero vs. Hoagie vs. Grinder

Sub sandwich deli

Shutterstock

Som Harvard Dialect Survey fandt, er dette en vare med mange forskellige navne afhængigt af hvilken del af landet du befinder dig i. Mens de fleste steder en lang sandwich fyldt med pålæg, ost og grøntsager simpelthen er en 'sub' i New York City, det er mere sandsynligt, at du får det, du vil have, ved at bede om en 'helt'. I Pennsylvania er det en 'hoagie', og i New England kaldes det ofte en 'kværn'. Sikker på, der er fine forskelle mellem hver af disse, men når det kommer til stykket, er de stort set de samme ting med forskellige navne.

13 Hæl vs. ende mod skorpe

Udskæring af brød

Shutterstock

Hvis du er som flertallet af amerikanere, henviser du mere end sandsynligt til de sidste skiver brød i slutningen af ​​brødet som 'hælen'. Men ifølge Harvard Dialect Survey foretrækker omkring 17 procent af amerikanerne at kalde det 'slutningen', mens 15 procent bruger udtrykket 'skorpe'. I nogle få dele af landet - især Louisiana - kaldes det endda 'næsen'.

14 Milkshake vs. Frappe

par drikker milkshakes

Shutterstock

En blandet blanding af is, mælk og aromatiseret sirup er mest almindeligt kendt som en 'milkshake'. New Englandere har dog deres eget udtryk for den lækre dessertdrink og foretrækker at kalde det en 'frappe'. Og i Rhode Island ifølge Spiser , kaldes drikken et skab.

15 Taske vs. Sæk

købmandspose i bil

Shutterstock

Mens langt størstedelen af ​​amerikanerne henviser til artiklen ovenfor som en 'taske', kender et antal mennesker - især i Midtvesten og Syden - det som en 'sæk' ifølge Harvard Dialect Survey's resultater.

16 Indkøbskurv vs. vogn vs. buggy

Indkøbskurv i en købmand

Shutterstock

Når de gennemsøger gangene i deres lokale købmand, henviser størstedelen af ​​amerikanerne til den hjulanordning, de bruger til at trække deres valgte genstande rundt i butikken som en 'indkøbskurv'. I mange sydlige stater omtales denne vogn imidlertid ofte som en 'buggy'. Og i nogle regioner i det nordøstlige, fandt Harvard Dialect Survey, at det endda kaldes en 'vogn'.

17 Brew Thru vs. Beer Barn vs. Beverage Barn

spiritus igennem

Shutterstock

Der er et overraskende antal steder, hvor du kan hente alkohol uden at komme ud af din bil - og de går under forskellige navne, afhængigt af hvilken del af landet du befinder dig i. Som Harvard Dialect Survey bemærker, har Sydøst en tendens til at ringe denne type drive-thru-drikkevaredepot er et 'bryg gennem', mens texanerne er tilbøjelige til os udtrykket 'ølstald'. En smattering af pletter over hele landet kender også disse butikker som 'bootleggers' og 'drikkevarestalde.'

18 Clicker vs. Fjernbetjening vs. Zapper

Fjernbetjening Rengøring af hjemmet

Shutterstock

Når det kommer til deres fjernsyns kanalskiftende enhed, vil New Englanders gerne gå kaldenavnsruten og henvise til den som 'clicker' eller 'zapper'. Som Harvard Dialect Survey afslører, kalder størstedelen af ​​resten af ​​landet det, hvad det er: en 'fjernbetjening'.

19 Pocheret æg vs. droppet æg

Yummy pocheret æg med løbende æggeblommer

Shutterstock

I flere områder af landet kaldes madlavningsteknikken for at revne og droppe et æg i kogende vand 'at pochere et æg.' Udtrykket 'krybskytteri' er også et udtryk, som kokke bruger, når de simrer andre ingredienser i en lille mængde væske, såsom laks, kylling eller frugt. Men som en undersøgelse offentliggjort i Brown Alumni Magazine fundet, går New Englanders efter en mere bogstavelig betegnelse og kalder dette præparat for et 'faldet æg.'

20 pandekager vs. flapjacks

pandekager morgenmad

Shutterstock

Uanset hvor du befinder dig i USA, er oddsene ret gode, at du vil høre en stak af disse flade - eller undertiden bløde - morgenmadssnacks kaldet 'pandekager'. Men gå til nogle hjørner af landet, og Harvard Dialect Survey bemærker, at du er mere tilbøjelig til at støde på 'flapjacks'. Ordbogen for amerikansk regional engelsk tilbyder endnu mere synonymer til pandekagen — clapjack, flapcake, flapover, flatcake, flatcjack, flipjack, flipper, flopjack, flopover og slapjack, for at nævne nogle få.

21 Yardsalg / Garagesalg vs. tag-salg

værft salg om sommeren

Shutterstock

sange med byer i titlen

At samle alle de gamle ting, du længere har brug for, lægge det udenfor og invitere venner, naboer og komplette fremmede til at købe det kaldes et 'værft salg' eller 'garagesalg', ikke? Ikke hvis du er i New York City. De fleste mennesker har ikke garager eller værfter, så de har 'bøjningssalg'. I New England holder de tingene lidt mere organiseret med prislapper, og henviser derfor til disse begivenheder som 'tag-salg', fandt Harvard Dialect Survey.

22 Peber vs Mango

gul peber, se yngre ud

Shutterstock

Hvis du er i Midtvesten, og nogen beder dig om en 'mango', vil du ikke nå den nærmeste mango. I stedet er det sandsynligvis a mild, grøn paprika de er efter, ikke den eksotiske frugt. Årsagen til dette kan være, at når grøn paprika modnes, har de rødguldpletter og ligner mango. Uanset hvad, kan det være en god idé at dobbelttjekke, hvilken mad en person henviser til, hvis og når denne situation opstår.

23 Sofa vs. Sofa vs. Davenport

sofa i nautisk stueindretning til hjemmet

Shutterstock

Her er hvad Harvard Dialect Survey siger om dette møbel: New Englandere kan lide at kalde det en 'sofa', mens du i upstate New York har muligvis mulighed for at læne dig tilbage på en 'davenport'. Resten af ​​landet kalder det simpelthen en 'sofa'.

24 Bern vs. Terrasse vs. Randen

familie går på et fortov

Shutterstock

Selvom det måske ikke er almindeligt at henvise til græsplækken mellem vejen og fortovet med et specifikt navn, giver de der giver det vildt forskellige monikere afhængigt af deres bopælsregion. Ifølge Harvard Dialect Survey kalder de i det nordøstlige land det for en 'bern', de i de store søers region kalder det en 'terrasse', og udtrykket 'kant' har tendens til at være mere populært på østkysten.

25 Lollipop vs. Sucker

Kvinde, der holder slikkepinde

Shutterstock

Mens 'lollipop' er det mest kendte navn for dette klassiske hårde slik på en pind i hele landet, er folk i Midtvesten og Syden mere tilbøjelige til at kalde disse 'sutter', afslørede resultaterne af Harvard Dialect Survey. Der er dog en lille forskel mellem disse to ting: Mens slikkepinde har tendens til at være formet som skiver, er suckers normalt mere sfæriske.

Populære Indlæg