Dette er grunden til, at oberst bliver udtalt på den måde

Hvis en udlænding landede på jorden, lærte at læse engelsk og så ordet 'oberst' på papir for første gang, antager han eller hun (eller det!) Måske, at det lyder noget som 'cuh-luh-nel.' Åh, hvor forkert ville vores fremmede ven være.



I stedet, som vi alle ved, lyder det mere som noget, du sidder fast i dine tænder på biografen. Hvorfor lyder 'oberst' som 'kerne'?

Årsagerne er både mere komplicerede og enklere end du kunne forvente.



Ordet begyndte logisk nok. Forankret i det latinske ord kolonne, eller 'kolonne' - som i militær kolonne. Dette blev tilpasset til italiensk ledsager colonella for 'lille søjleselskab' derefter oberst , der henviste til en kommandant for søjlen af ​​soldater eller leder af et regiment. Den store forandring skete omkring 1580 e.v.t. da det mellemfranske ord for 'oberst' blev 'koronel'.



'Vi udtaler oberst med et' r ', fordi vi lånte det fra mellemfransk, og mellemfransk udtalt og stavede det med et' r ', siger Carrie Gillon, medstifter af Quick Brown Fox Consulting, der har en ph.d. . i lingvistik og er vært for lingvistisk podcast The Vocal Fries .



Hun forklarer, at det først på engelsk blev stavet mere som det franske ('coronell'). I midten af ​​17thårhundrede skiftede den franske stavemåde tilbage til 'colonnel' - og den engelske stavemåde fulgte efter.

'Af en eller anden grund besluttede de super veluddannede folk at stave det mere som det italienske (det er her det blev lånt på fransk),' siger GIllon. Disse 'super veluddannede mennesker' var store fans af latin og troede, at italiensk var tættere på latin end fransk, så de gik med stavemåden, der mere efterlignede italiensk.

Så hvorfor ændrede udtalen af ​​'l' sig til en 'r'?



'På fransk gennemgik italiensk' colonnella 'en proces kaldet' dissimilation '- hvilket gjorde noget mindre lig noget andet,' forklarer Gillon. 'Der er to l i dette ord, og for at gøre dem mindre ligesom hinanden, blev en af ​​dem ændret til en r.'

Hun tilføjer, at dette er en normal lydændring, der sker i sprog, og l'er og r'er er særligt modtagelige for det.

'Da engelsktalende lånte det fra fransk, var' r 'allerede der, men både' l ... l 'og' r ... l 'blev udtalt - sandsynligvis på grund af den italienske forbindelse og stavemåde - men til sidst blev' r ... l 'udtale vandt.'

Den engelske udtale forkortede ordet til kun to stavelser og af 19thårhundrede var 'kerne' blevet den standardamerikanske måde at sige ordet på trods af at det lød intet som ordet faktisk så ud. Og for nogle ord udtaler du bestemt forkert, tjek 30 super almindelige brandnavne, du definitivt forkert udtaler.

For at finde flere fantastiske hemmeligheder om at leve dit bedste liv, Klik her at følge os på Instagram!

Populære Indlæg