Hvem har ikke set på et kort og snublet over et navn på en by, en by eller endda en stat? Masser af steder har forskellige dialekter eller udtaler af deres områder, og det er endnu mere forvirrende, når du tilføjer i regional slang. Heldigvis er vi her for at sætte rekorden lige - og endelig komme i bunden af disse forvirrende bynavne, så du lyder som en lokal, når du passerer igennem. Og for flere ord, du skal udtale ordentligt, skal du tjekke 60 ord folk udtaler forskelligt over hele Amerika .
Joe Mamer Photography / Alamy
Der er ret og forkert vej at sige Wayzata. Slag ikke det ved at meddele, at du er i 'Way-zat-ah.' Du bliver høfligt rettet for at kalde søfællesskabet 'Why-zet-uh.' Og for flere grammatiknoter, se 23 ord, du har brug for for at stoppe forkert udtale .
Shutterstock
Ved første øjekast kan denne by i Texas Hill Country virke som om den ville lyde som ordet 'født'. Imidlertid er det faktisk udtalt 'Ber-nee' som Vermont Sen. Bernie Sanders . Og for andre berømte mennesker, hvis navne du skal kende, skal du tjekke 30 kendte navne, du udtaler forkert .
Shutterstock
drømme om at tænderne smuldrer
Slag ikke denne smukke badeby ved at kalde den 'La Jah-la.' Navnet er faktisk udtalt 'La Hoy-yuh.'
Shutterstock
Det er let at forveksle denne New England by med din yndlings BBQ sauce. Men det er faktisk udtalt 'Wuss-ter' eller for lokalbefolkningen med en Boston-accent kaldes det kærligt 'Wuss-tah'.
Shutterstock
Denne oase ved søen, udtalt 'Core Duhlane', er det navn, som franske handlende kaldte den indianerstamme, der boede i området. Stammens egentlige titel var Schitsu'umsh. Og for mere opdaterede oplysninger leveret direkte til din indbakke, tilmeld dig vores daglige nyhedsbrev .
Shutterstock
Denne enklave på Washingtons kyst er kendt for sine smukke lavendelmarker. Men hvis du går, skal du sørge for ikke at sige 'See-kwim', da det faktisk udtalt 'Skwim.'
Shutterstock
Denne alpine forpost i Utah udtales 'Doo-shayne.' Dens oprindelse er fransk, hvilket betyder 'egetræ'.
Shutterstock
Du antager muligvis, at Sonoita er et spansk ord udtalt som 'So-no-ee-ta.' Mens selve navnet er af spansk oprindelse kaldes det faktisk ' Suh-noy-tah . '
Shutterstock
Først skal du sørge for at henvise til regionen i Virginia og ikke tvillingebyen i Nebraska. Og når du snakker om Virginia-havnen, skal du sørge for at sige det 'Nor-fik' eller 'Nah-fik' i stedet for 'Nor-foke.'
Shutterstock
Tak til det Sydlig træk og de ekstra specielle lyde fra New Orleans-slang, hvis du skal til denne smukke by i Louisiana, skal du sørge for at sige 'Laff-ee-yet' i stedet for 'Lah-fey-ette.'
Shutterstock
Det ville være sødt, hvis dette bynavn lød som om du bad om et kys. Men på trods af hvordan det kan se ud, er det korrekt udtalt 'Ka-sim-mee.'
Shutterstock
Ikke kun har denne havneby tre ord i titlen, men de er også lidt vanskelige at dechifrere. Virkelig, Sault udtalt 'Soo', mens Ste. lyder som 'Saint.' Heldigvis er det tredje ord simpelthen navnet Marie.
Shutterstock
Denne historiske hollandske bosættelse ligner nogen nået ind i Scrabble taske og trak en flok tilfældige bogstaver ud. Så vi bebrejder dig ikke, hvis du snubler over udtalen. Lokalbefolkningen vil dog fortælle dig at kalde det 'Ski-neck-tuh-dee', som er baseret ud for det land, Mohawk-stammen fra Iroquois Nation kaldte 'Schau-naugh-ta-da,' der betyder 'over fyrresletterne.'
Clint Farlinger / Alamy
Du ved, at en lille by er særlig lille, hvis den ikke engang har et trafiklys. Velkommen til Keosauqua, udtalt 'Kee-o-saw-kwah' efter det indianske ord for 'stor bøjning'. Iowan-landsbyen fik denne moniker, fordi den sidder på kurven i Des Moines-floden.
Shutterstock
Der er dobbelt så mange problemer med dette bynavn. Decatur - korrekt udtalt som 'Dee-kay-tur', ikke 'Deck-ah-ter' - ligger i staten Illinois, som nogle desværre siger med 's'-lyden i slutningen. (Det er 'Ill-ah-noy.') Og for mere overraskende ord og sætninger, tjek 25 ord i hverdagen, der plejede at have forskellige betydninger .